In order to view this poem with the line breaks the author intended, we suggest reading it on a computer screen or in landscape orientation on your phone or tablet.

My Lot


I am walking,
slowly.
I am numb
right side:
my foot,
my leg,
my hand,
my shoulder,
my cheek.

Still,
I am walking.
Grateful.

But
no speech.
Pathetically slow,
every day.
Week by week.
Month by month.
Year by Year.
Now a decade. (A decade!)
So slow.

It is like
drowning?
underground
but still seeing
people walking by
speaking—so effortlessly!

I. Am. Envious.

Please, God.

I accept my lot.

Not true.
I recognize my lot.
The black hole in my brain.

But I fight.
Rewire my brain.
For the rest of my life.

I learning again:
my mother tongue
like a foreign language.
Strangers—
so many strangers—ask:
What country are you from?

Wire by wire by wire.

But don’t worry,
dear reader,
and don’t pity me.

I have grit.
I pick myself up.

I adapt
to this new, atypical culture.

I change.

Rewire.

Recognize my lot
as language
electrician.



Farzana Marie is a poet, writer, translator, artist, and dancer. She received her Ph.D. from the University of Arizona, with a focus on Persian Literature and a minor in Creative Writing. She also has an M.A. in English from the University of Massachusetts Boston and a B.S. in Humanities from the U.S. Air Force Academy. Her poetry and translations have appeared in numerous print and online journals.

Presently, Farzana is in the planning phase of an immersive multi-sensory project called The Soul of Language Museum, to be located in New Mexico. She is also writing her memoir.

Know anyone who might appreciate reading Farzana’s poem?
Why not share the link to this page?

Click here to return to the Table of Contents.